|
Titelbeschreibung
Fenelon, Francois de Salignac de la Mothe:
(anonym) Le avventure di Telemaco figliuolo d'Ulisse. Tradotto dal linguaggio francese nell'italiano ... da Martino Deschnero (Martin Deschner) adesso con ogni diligenza siccome migliorate cosi principalmente per tvtto (tutto) al dialetto Fiorentino aggiustate da Christ. Enrico Meppen (Christian Heinrich Meppen). Vitemberga (Wittenberg), Ahlfeldt 1741. 1741. 4 Bll., 544 S. Pergament der Zeit mit handschriftlichem Rückentitel u. allseitigem Rotschnitt. VD18 11390824-005.- Erste von einem Deutschen angefertigte italienische Übersetzung des Telemachos, erschien zuerst 1735.- Einband gering fleckig, handschriftliche Signatur auf Vorsatz, schwach gebräunt, nur vereinzelt gering fleckig. Gutes Exemplar.
Anbieter: Bestellnummer: 77523 Versandkosten: 0.00 EUR
→ In den Warenkorb |
|||
![]()
![]()
Nach oben
- Startseite
- Kontakt
- AGB
- Datenschutz
- Impressum
- Newsletter
- Links
(c) Copyright 2004-2026 by GIAQ - Alle Rechte vorbehalten